حتى لا يفوتكم شيء ننشره عن اللغة والترجمة والتدريب وكتب الترجمة وعروض خدمة (اشحن لي كتابي شكرًا) نرسل إلى عدد كبير من متابعينا إشعارات شبه يومية عن طريق الواتسآب. من أحبَّ الاشتراك معنا فليرسل إلينا رسالة واتسآب ((باسمه ولقبه ومهنته)) على الرقم التالي:
لا شك أن هناك فجوة كبيرة بين الجامعة وبين سوق العمل، وعلينا معشر المحترفين أن نعمل على سد هذه الفجوة، ومن صور المساهمة في هذا تدريب المبتدئين وطلاب الترجمة على ما سيحتاجونه لا محالة في مستقبلهم المهني. ومنذ أعوام وأنا أقدم هذا النوع من التدريب وجهًا لوجه وأنلاين . ومن أهم تلك الدورات دورة الكات تولز.
دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر
دورة مع مترجم محترف معتمد من شركة Wordfast
أنجز عملك باحترافية وبسرعة فائقة
دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم
تعقد الدورة أونلاين على برنامج زوم
تتألف الدورة من ست جلسات بمعدل جلستين كل أسبوع – مدة الجلسة ساعتان
(دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر) هي دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم، وتتضمن تدريبًا عمليًّا على أحد أهم برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT Tools التي أصبحت لا يكاد يستغني عنها مترجم محترف ليزيد من إنتاجه اليومي من الترجمة. التفاصيل في الصورة المرفقة.
تغطي الدورة جوانب كثيرة منها:
– خلفية قوية عن برامح الترجمة بمساعدة الحاسوب التي تعرف باسم CAT Tools
– شرح وافٍ لأحد أهم هذه البرامج ألا وهو Wordfast
– يتلقى المتدرب نسخة مجانية من البرنامج
ليثبتها على حاسوبه العادي أو المحمول
– التدريب خطوة بخطوة ويبدأ من الصفر
– التدريب على البرنامج تدريب عملي ولا يقتصر على الجانب النظري
ومما يتعلمه المتدرب في هذه الدورة:
التعرف على ماهية ذاكرة الترجمة TM وكيف ينشئها وكيف يتعامل معها
التعرف على ماهية المسرد Glossary وكيف ينشئه وكيف يتعامل معه
كيف ينشئ المشروعات Projects داخل البرنامج وكيف يتعامل معها
كيف يستخدم البرنامج لترجمة الملفات المختلفة
كيف يحقق أكبر استفادة من كل ملف يترجمه
كيف يستفيد من الملفات التي ترجمها قبل تعلم البرنامج
كيف يستفيد من ترجمات الآخرين
اشترك الآن في دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر!
WhatsApp: (+2) 0100 81747 23
Email: AshrafTPE@hotmail.com
صورة لإعلان دورة الكات تولز للأستاذ أشرف عامر
اشتراك متدرب جديد في دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر
(دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر) هي دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم، وتتضمن تدريبًا عمليًّا على أحد أهم برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT Tools التي أصبحت لا يكاد يستغني عنها مترجم محترف ليزيد من إنتاجه اليومي من الترجمة.
149.00 $
اشتراك طالب جامعي في دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر
(دورة الكات تولز – تعلمها من الصفر) هي دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم، وتتضمن تدريبًا عمليًّا على أحد أهم برامج الترجمة بمساعدة الحاسوب CAT Tools التي أصبحت لا يكاد يستغني عنها مترجم محترف ليزيد من إنتاجه اليومي من الترجمة.
لا شك أن هناك فجوة كبيرة بين الجامعة وبين سوق العمل، وعلينا معشر المحترفين أن نعمل على سد هذه الفجوة، ومن صور المساهمة في هذا تدريب المبتدئين وطلاب الترجمة على ما سيحتاجونه لا محالة في مستقبلهم المهني. ومنذ أعوام وأنا أقدم هذا النوع من التدريب وجهًا لوجه وأنلاين . ومن أهم تلك الدورات دورة المهارات الحاسوبية.
صورة بها عناوين بعض الدورات التدريبية التي يقدمها الأستاذ أشرف عامر
إن شاء الله تعالى سأعقد في شهر نوفمبر/ تشرين الثاني 2020م دورة تدريبية جديدة بعنوان:
دورة مهارات حاسوبية لا يستغني عنها مترجم
أنجز عملك باحترافية وبسرعة فائقة
دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم
تعقد الدورة أونلاين على برنامج زوم
تتألف الدورة من ثمان جلسات بمعدل جلستين كل أسبوع – مدة الجلسة ساعتان
تتضمن الدورة تدريبًا عمليًّا ومعلومات غزيرة وحيلا وأفكارًا تتعلق بأهم برامج الحاسوب التي لا بد وأن يتقنها المترجم ليؤدي عمله كما ينبغي وبسرعة يُذهل بها عملاءه.
تغطي الدورة جوانب كثيرة منها:
احتراف التعامل مع نظام التشغيل Windows
احتراف التعامل مع برنامج Word
احتراف التعامل مع برنامج Excel
احتراف التعامل مع برنامج PowerPoint
احتراف التعامل مع الصور JPG – Tiff – PNG – Gif
احتراف التعامل مع ملفات PDF
مدخل إلى عالم الكات تولز CAT Tools
احجز مكانك الآن عن طريق الواتسآب:
WhatsApp:+2-01008174723
أو عن طريق الإيميل:
AshrafTPE@hotmail.com
إعلان دورة مهارات حاسوبية لا يستغني عنها مترجم | أشرف عامر
اشتراك متدرب جديد في دورة المهارات الحاسوبية
(مهارات حاسوبية لا يستغني عنها مترجم) هي دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم، وتتضمن تدريبًا عمليًّا وحيلا وأفكارًا تتعلق بأهم برامج الحاسوب التي لا بد وأن يتقنها المترجم ليؤدي عمله كما ينبغي وبسرعة يُذهل بها عملاءه.
149.00 $
اشتراك طالب جامعي في دورة المهارات الحاسوبية
(مهارات حاسوبية لا يستغني عنها مترجم) هي دورة تدريبية تهم كل المترجمين على اختلاف لغاتهم وتخصصاتهم، وتتضمن تدريبًا عمليًّا وحيلا وأفكارًا تتعلق بأهم برامج الحاسوب التي لا بد وأن يتقنها المترجم ليؤدي عمله كما ينبغي وبسرعة يُذهل بها عملاءه.