إشعارات الواتسآب | أشرف عامر

إشعارات الواتسآب – أشرف عامر

حتى لا يفوتكم شيء ننشره عن اللغة والترجمة والتدريب وكتب الترجمة وعروض خدمة (اشحن لي كتابي شكرًا) نرسل إلى عدد كبير من متابعينا إشعارات شبه يومية عن طريق الواتسآب. من أحبَّ الاشتراك معنا فليرسل إلينا رسالة واتسآب ((باسمه ولقبه ومهنته)) على الرقم التالي:

WhatsApp: https://wa.me/201008174723

(((تنبيه: لن يُلتفت إلى من لم يذكر اسمه ولقبه ومهنته في رسالته.)))

قناة أشرف عامر على اليوتيوب

قناة أشرف عامر على اليوتيوب

قناة أشرف عامر على اليوتيوب اختصرت الطريق لسالكي درب الترجمة إذ جمع صاحبها تحت سقفها ما لعلك لا تجده قد جُمع في أي قناة ترجمة أخرى ليكشف في مرئياته – وبأسلوب ماتع – أسرار مهنة الترجمة ما جعل قناته تلك ملاذًا لكل مبتدئ وطالب ترجمة، ومهما كان تخصصك ستستفيد!

shorturl.at/gzITY

محاضرة الأزهر: إعداد الطالب الجامعي لسوق العمل

سعيًا وراء سد الهوة السحيقة التي تفصل بين الجامعة وسوق العمل في مجال الترجمة ألقى أ./ أشرف عامر محاضرة بعنوان (إعداد الطالب الجامعي لسوق العمل) وذلك يوم السبت الموافق 24 مارس/آذار 2018م بكلية الدراسات الإنسانية – جامعة الأزهر – فرع تفهنا الأشراف (الدقهلية). وكان للمحاضرة صدى واسع لدى كل من حضرها من طالبات الكلية وهيئة التدريس ولله الحمد والمِنَّة.

هذا وقد تناول المحاضِر فيها ما يلي:

  • لم كانت هذه المحاضرة؟ – الفجوة الرهيبة بين الطالب الجامعي وسوق العمل

من سبل سعي المحاضِر لسد هذه الفجوة:

  • مجموعة أسرار عالم الترجمة (ورش العمل)
  • كتاب أسرار عالم الترجمة (خبرة سنين في وريقات)
  • مجلة أسرار عالم الترجمة (لسان المترجمين العرب – إلكترونية/مطبوعة)
  • مدونة الترجمةTranslation Secrets Revealed
  • قناة اليوتيوب (سبيل احتراف الترجمة – المبتدئون – الترجمة العامة – الترجمة القانونية – جلسات تدريب عملي على الترجمة – مهارات حاسوبية للمترجمين)
  • المحاضرات والدورات التدريبية
  • مسابقة الثريا للترجمة (شهرية – منذ ديسمبر 2017م)
  • سلسلة الثريا (ملفات ثنائية لا تجدها في أي مكان آخر)
  • مشروع العمر (جنة الترجمة) (كل ما يحتاج المترجم تحت سقف واحد)

 

  • بعض ما يجب أن يتسلح به الطالب الجامعي قبل دخول سوق العمل:

بعض المهارات الحاسوبية التي لا يستغني عنها مترجم

  • MS Word
  • CAT Tools (Wordfast – MemoQ – Trados)
  • Search Skills
  • Email

– مهارات التواصل التي لا يستغني عنها مترجم

  • Email
  • Skype – Whats App
  • Telephone (Landline – Mobile)
  • Interview

من مهارات التعامل مع العملاء

  • الحصول على العميل
  • التواصل مع العميل
  • التفاوض مع العميل

* تحديد أسعار الترجمة

تتدخل في تحديد السعر عوامل كثيرة من أهمها:

  • خبرة المترجم ومهارته
  • ميزانية العميل (مصري / عربي / أجنبي)
  • نوع الملف ومدى تعقيد تنسيقه
  • مهلة الإنجاز

* التدرج الطبيعي للمترجم

  • إتقان اللغتين
  • الترجمة العامة
  • الترجمة المتخصصة

* الأمر ليس ترجمة وحسب

– قبل الترجمة هناك مراحل: الاتفاق مع العميل / الكتابة / إعداد مسرد للمشروع

– بعد الترجمة هناك مراحل: المراجعة / التدقيق اللغوي / النشر المكتبي / التسليم / الفاتورة / تلقي الأتعاب

* الحفاظ على أسرار العملاء

  • Non-Disclosure Agreement (NDA)

* احترام مواعيد التسليم

– لا تقبل ما لا تطيق!

– تقسيم العمل على الأيام المتاحة

– تمديد الوقت حين الحاجة

– مفاجأة العميل بالتسليم قبل الموعد!


والآن إليكم فيديو المحاضرة مقسمًا إلى أجزاء:

اضغط على الزر/الصورة وادعم القناة!

Become a Patron!

become_a_patron_button@2x

Part 01
Part 02
Part 03
Part 04
Part 05
Part 06

اضغط على الزر/الصورة وادعم القناة!

Become a Patron!

become_a_patron_button@2x

شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00


Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00

محاضرة “حكايتي مع الترجمة”

سألقي محاضرة بعنوان “حكايتي مع الترجمة” أتناول فيها طرفًا من مسيرتي المهنية مترجمًا ومراجعًا ومدققًا لغويًّا.

ويلي المحاضرةَ حفلُ توزيعِ جوائز #مسابقة_الثريا_للترجمة لشهر ديسمبر / كانون الأول 2017م.

مكان المحاضرة:

مقر شركة Brand Localization بشارع حموده محمود – متفرع من امتداد عباس العقاد وبالقرب من شركة إنبي للبترول بمدينة نصر – القاهرة

موعد المحاضرة:

الثانية ظهرًا يوم الجمعة الموافق 2 مارس / آذار 2018م

رسم الحضور:

المحاضرة مجانية

تابعونا على الوسم (الهاشتاج)

#محاضرة_حكايتي_مع_الترجمة

على من يود الحضور ملء الاستمارة التالية:

استمارة التسجيل لحضور محاضرة (حكايتي مع الترجمة)

شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00


Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00

سلسلة تنبيهات لغوية (4)

ارحموا هذا الكلمة ….!

———————-

مطلوب مترجمين ذو خبرة

مطلوب آنسة ذو مظهر حسن للعمل بالمحل

يُرجى من ذوو الخبرة التواصل معنا

هيه كلمة “ذو” دي هتلاقيها من مين وللا مين؟

طوب الأرض عمَّال يقول: “ذو” “ذو” “ذوو” …

ويستخدمها بكل بساطة مع المذكر والمؤنث والمفرد والمثنى والجمع وفي حالات الرفع والنصب والجر …

وكأن القوم صاروا عجمًا..!!

أما تلقَّى هؤلاء يومًا درسًا في النحو عما يسمَّى بالأسماء الخمسة؟

أما سمعوا يومًا عن كلمات “أب * أخ * حم * فو * ذو”؟

وما زاد الطين بلة أن ترى أناسًا ممن ينسبون إلى اللغة من مترجمين أو مراجعين أو من غيرهم أن تراهم يلحنون في هذا الموضع..

ومما يؤذي أنظار محبي لغة الضاد ومسامعهم أن يجدوا عبارات كتلك التي صَدَّرتُ بها حديثي منتشرة في أسواقنا ونوادينا ومكاتبنا ومواقعنا الإلكترونية…

ويكفيك أن تلقي نظرة سريعة على مواقع الإعلانات المبوبة لترى عجب العجاب.

كلمة “ذو” تكون هكذا في حالة الرفع وتستخدم للمفرد المذكَّر

أمثلة:

“وَاللّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ” (سورة البقرة)

“وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ” (سورة الرعد)

“إنَّ اللّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ” (سورة إبراهيم)

ومؤنثها المفرد “ذات”

أمثلة:

[عن زلزلة الساعة] “يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا” (سورة الحج)

“وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ” (سورة المؤمنون)

“أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ السَّمَاء مَاء فَأَنبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَّا كَانَ لَكُمْ أَن تُنبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَّعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ” (سورة النمل)

ومثناها المذكر “ذوا / ذويْ” (“ذوا” في حالة الرفع و”ذويْ” في حالة النصب والجر)

أمثلة:

” يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَقْتُلُواْ الصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌ وَمَن قَتَلَهُ مِنكُم مُّتَعَمِّدًا فَجَزَاء مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ” (سورة المائدة)

“يِا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِّنكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُم مُّصِيبَةُ الْمَوْتِ” (سورة المائدة)

” فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ” (سورة البقرة)

ومثناها المؤنث ذواتا / ذواتي (“ذواتا” في حالة الرفع و”ذواتيْ” في حالة النصب والجر)

” وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (*) فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (*) ذَوَاتَا أَفْنَانٍ” (سورة الرحمن)

“لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ(*) فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُم بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَي أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِّن سِدْرٍ قَلِيلٍ” (سورة سبأ)

وجمعها المذكر “ذوو” / “ذوي” (“ذوو” في حالة الرفع و”ذوي” في حالة النصب والجر)

” لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ” (سورة البقرة)

وجمعها المؤنث “ذوات”

فالصواب هو أن نقول:

مطلوب مترجمون (ذوو) خبرة

مطلوب آنسة (ذات) مظهر حسن للعمل بالمحل

يُرجى من (ذوي) الخبرة التواصل معنا

شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00


Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00

سلسلة تنبيهات لغوية (3)

حكمت المحكمة الإبتدائية لصالح المدعى عليه. فطعن المدعي على الحكم امام محكمة الإستئناف فايدت الحكم الاول.

أخطأ الكاتب هنا خمسة أخطاء إملائية.. هل تستطيع ذكرها جميعًا؟

حكمت المحكمة الابتدائية (بدون همزة) لصالح المدعى عليه. فطعن المدعي على الحكم أمام (بهمزة فوق الألف) محكمة الاستئناف (بدون همزة) فايدت (بهمزة فوق الألف) الحكم الاول (بهمزة فوق الألف).

شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00


Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00

تنبيهات لغوية (2)

سلسلة تنبيهات لغوية (2)

  • العرض سارٍ حتى نفاذ الكمية.
  • قد نفذ الوقود …. ماذا نفعل؟ توجَّه إلى أقرب محطة بنزين.
  • وقد استنفذَتْ المدعية كافة الطرق لحل النزاع وديًّا.
  • لقد استنفذْتَ جميع المحاولات.

ما الخطأ المتكرر في تلك الجمل الأربع؟

نعم! الفعل الصحيح ليس “نَفِذَ” (بالذال المعجمة) بل هو “نَفِدَ” (بالدال المهملة).

والفعل الصحيح ليس “استَنْفَذَ” (بالذال المعجمة) بل هو ” استَنْفَدَ” (بالدال المهملة).

ففي التنزيل الحكيم:

  • (ما عندكم يَنْفَدُ وما عند الله باقٍ) (سورة النحل)
  • (قل لو كان البحر مِدادًا لكلماتِ ربي لَنَفِدَ البحرُ قبل أن تَنْفَدَ كلمات ربي ولو جئنا بمثله مَدَدًا) (سورة الكهف)
  • (ولو أنَّ ما في الأرضِ من شجرةٍ أقلامٌ والبحر يَمُدُّه مِنْ بعده سَبْعَة أَبْحُر ما نَفِدَتْ كلماتُ الله) (سورة لقمان)

فالصواب:

  • العرض سارٍ حتى نفاد الكمية.
  • قد نفد الوقود …. ماذا نفعل؟ توجَّه إلى أقرب محطة بنزين.
  • وقد استنفدَتْ المدعية كافة الطرق لحل النزاع وديًّا.
  • لقد استنفدْتَ جميع المحاولات.

Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00


شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00

تنبيهات لغوية (1)

سلسلة تنبيهات لغوية ‫(‏تمهيد)

———————————–

في هذا السلسلة أنبه على أخطاء قد نقع فيها، ويجب علينا – باعتبارنا لغويين – أن نتجنبها، ومنذ بدأتْ أناملي تراجع أعمال المترجمين وأنا أتوق إلى اليوم الذي أجمع فيه شتات التصويبات لأضعها بين أيدي المترجمين ليرحموا من خلفهم من المراجعين والمدققين اللغويين وليُعلوا من شأنهم.

سلسلة تنبيهات لغوية (1)

  • ألتمس من المحكمة (الإطلاع) على التقرير المقدم من الخبير الهندسي في الدعوى رقم __.
  • ألتمس منكم (اطلاعنا) على ما لديكم من مستندات.

أخطأ الكاتب في العبارتين. فقد التبس عليه فعلان مختلفان.

قرأ / راجع = اطلَّع يطَّلِع اطِّلاعًا (بدون همزة)

جعل غيره يقرأ / يراجع = أطْلَعَ يُطْلِع إطلاعًا (بهمزة)

فالصواب أن نقول:

  • ألتمس من المحكمة (الاطِّلاع) على التقرير المقدم من الخبير الهندسي في الدعوى رقم __. (بدون همزة)
  • ألتمس منكم (إطْلاعنا) على ما لديكم من مستندات. (بهمزة)

شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00


Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00