أنتم اليوم على موعد مع محاضرتين مجانيتين أونلاين على زوم:

الأولى تُعقد في الرابعة عصرًا بتوقيت القاهرة وعنوانها (التلطف في العبارة بين اللغة والترجمة) وهي صدقة على روح فقيد الرواية العربية د  #نبيل_فاروق رحمه الله تعالى؛

والثانية تُعقد في الثامنة مساءً بتوقيت القاهرة وهي المحاضرة رقم (3) من سلسلة محاضرات بعنوان (واقع الترجمة في ظل الطوفان الرقمي) وهي صدقة على روح فقيد مكتبة ابن سينا ومديرها السابق الأستاذ  #محمد_مهَنَّى رحمه الله تعالى.

شرط حضور أي من المحاضرتين التصدق بما يعادل خمسة دولارات على روح أحد الفقيدين. إن أردت حضور المحاضرتين فتصدق على الفقيدين بما يعادل عشرة دولارات.

أخرِج الصدقة في منطقتك على فقير أو مسكين ثم وافني على الواتسآب بعبارة “تصدقت على روح د/ نبيل فاروق” أو “تصدقت على روح أ/ محمد مهنى” أو “تصدقت على الاثنين معًا بعشرة دولارات” لأوافيك برابط الزوم الخاص بالمحاضرة أو المحاضرتين بحسب الأحوال.

من فضلك لا ترسل العبارة إلا بعد التصدق الفعلي!

للتواصل على الواتسآب

WhatsApp: https://wa.me/201008174723

أرجو من الكرام المتابعين ومن قبلهم “أصدقاء الفيسبوك” نشر المنشور قدر استطاعتهم.

شيَّر الدنيا تتغيَّر

#شيَّر_الدنيا_تتغيَّر

#رجل_المستحيل

#محاضرة_التلطف_في_العبارة_بين_اللغة_والترجمة

#ملف_المستقبل

#محاضرة_الطوفان_الرقمي

#مكتبة_ابن_سينا

إشعارات الواتسآب | أشرف عامر

إشعارات الواتسآب – أشرف عامر

حتى لا يفوتكم شيء ننشره عن اللغة والترجمة والتدريب وكتب الترجمة وعروض خدمة (اشحن لي كتابي شكرًا) نرسل إلى عدد كبير من متابعينا إشعارات شبه يومية عن طريق الواتسآب. من أحبَّ الاشتراك معنا فليرسل إلينا رسالة واتسآب ((باسمه ولقبه ومهنته)) على الرقم التالي:

WhatsApp: https://wa.me/201008174723

(((تنبيه: لن يُلتفت إلى من لم يذكر اسمه ولقبه ومهنته في رسالته.)))

قناة أشرف عامر على اليوتيوب

قناة أشرف عامر على اليوتيوب

قناة أشرف عامر على اليوتيوب اختصرت الطريق لسالكي درب الترجمة إذ جمع صاحبها تحت سقفها ما لعلك لا تجده قد جُمع في أي قناة ترجمة أخرى ليكشف في مرئياته – وبأسلوب ماتع – أسرار مهنة الترجمة ما جعل قناته تلك ملاذًا لكل مبتدئ وطالب ترجمة، ومهما كان تخصصك ستستفيد!

shorturl.at/gzITY

سر المهنة

قد يدور بينك وبين أحد المتخصصين في مجال ما حوار، وقد تسأله عن أمور تتعلق بمهنته فيجيبك، ولكنك قد تتطرق في أسئلتك إلى أمر من الأمور فتجده يجيبك: لا! ده سر المهنة!

نعم! لكل مهنة أسرارها يطلع عليها أصحابها ويتوارثونها جيلا بعد جيل …

والترجمة مهنة، ولابد أن لها أسرارًا فيا ترى هل نجد من يبوح لنا بأسرار تلك المهنة؟

والجواب: نعم! صاحب هذه المدونة قرر أن يكشف الغطاء عن أسرار مهنة الترجمة.

منذ 14 عامًا كرس أشرف عامر حياته للترجمة فكانت له الهواء الذي يتنفسه والماء الذي يشربه والفراش الذي ينام عليه. يعمل أشرف عامر الآن مدرب ترجمة وكاتبًا ومترجمًا قانونيًّا ومدققًا لغويًّا. وله سلسلة كتب بعنوان “أسرار عالم الترجمة”، صدر منها إلى الآن 14 كتابًا: منها (أسرار الترجمة العامة) و (أسرار الترجمة القانونية) و (أسرار الترجمة التجارية) و (أسرار الترجمة السياسية) و (أسرار الترجمة الأدبية) و (أسرار الترجمة المرئية والدبلجة) و (مهارات المترجم المحترف) و (ترجمة الحكم والأمثال والتعبيرات الاصطلاحية). أضف إلى هذا فقد أنشأ في عام 2017م مجلة (أسرار عالم الترجمة) التي يرأس تحريرها وهي مجلة شهرية متخصصة في مجال الترجمة تبين للمبتدئين وطلاب الترجمة سبيل الاحتراف، ويكتب فيها كوكبة من المحترفين والأساتذة منهم الدكتور/ محمد فوزي الغازي والدكتورة/ شرين عمارة، وقد صدر منها إلى الآن 31 عددًا.

يمكنكم متابعة صاحب المدونة على تويتر:

Support Donations

Your donations are highly appreciated so that these mostly-free-of-charge efforts can be continued.

$15.00


شراء كتاب (أسرار عالم الترجمة)

هذا هو أحدث إصدار (سبتمبر 2019م) الجزء الأول من الكتاب – المؤلف: الأستاذ/ أشرف عامر – نوع الملف: PDF – حجم الملف: أقل من 28 ميجابايت – عدد الصفحات: 121 – ادفع عن طريق PayPal ثم وافنا بعنوان بريدك الإلكتروني لنرسل إليك نسختك الإلكترونية من الكتاب. – للتواصل (واتسآب): +2- 01008174723

$15.00